Pourquoi la prononciation est-elle si importante ?

Professeur & Fondateur chez Lengalia
En 1990 José Delgado a fondé Vita Lingua à Hambourg, une école de langues spécialisée dans la langue et la culture espagnole. Grâce à son travail et à son enthousiasme, jour après jour, année après année, il a pu obtenir une profonde connaissance de la façon d’enseigner la structure de l’espagnol. Qu’est-ce que l’étudiant connait à cet instant ? Quels sont ses objectifs ? Quel est le meilleur chemin pour atteindre cet objectif ? Ce type de questions lui ont permis de développer une méthode efficace, avec un matériel clair et structuré qui permet d’atteindre la réussite dans l’apprentissage. Tout ce matériel a été testé auprès de ses élèves afin d’en vérifier l’efficacité et de le perfectionner.

C’est tout ce travail, cette connaissance et cette expérience qui font de Lengalia ce qu’elle est aujourd’hui, un portail spécialisé dans l'apprentissage de l'espagnol en ligne.
Lengalia, José Delgado

Pourquoi la prononciation est-elle si importante?

Pourquoi les locuteurs natifs espagnols ont-ils une meilleure impression des compétences linguistiques d’un élève si celui-ci a acquis une intonation naturelle ? Cette question constitue la clef si l’on cherche à comprendre l’importance de la prononciation pour l’enseignement des langues.

Certes, de nos jours, on discute vivement à propos de l’enseignement de la grammaire. Est-elle mise à l’écart ou est-ce qu’il faut, au contraire, mettre l’accent sur d’autres disciplines ? Mais aussi les types d’exercices et leur influence plus ou moins favorable au développement des compétences linguistiques font débat. Une question se pose : Qu’en est-il de la prononciation ? Personne ne contesterait le point de vue selon lequel l’intonation est plutôt mise à l’écart dans le domaine de la pédagogie moderne. À vrai dire, il s’agit d’une compétence marginalisée et ignorée. Bien que cette opinion soit partagée par de nombreux experts, personne ne semble se fixer le but d’y remédier et de changer cette situation défavorable.

Bien entendu, il y a des directives que les écoles mettent au point et qu’il faut respecter. Malheureusement, cette tendance joue souvent au détriment de cette compétence primordiale qu’est la prononciation. Il faudrait y prêter beaucoup plus d’attention.

En outre, il faut qu’on tienne compte de la valeur pragmatique de la phonétique pour une langue comme l’espagnol. Par le biais de l’intonation, qui est d’ailleurs plus élevée en cas de l’espagnol, les locuteurs natifs expriment dans une certaine mesure leurs opinions et leurs intentions. Outre ces éléments verbaux, il y a également d’autres qui sont non verbaux tels que les gestes, l’expression faciale, etc. Ils occupent une place prépondérante lors d’une communication puisqu’ils servent à souligner ce que l’on vient de dire.

Mais revenons à la question initiale : Pourquoi est-ce qu’on assimile une prononciation élaborée et naturelle à un niveau de maîtrise plus élevé ? Cela se doit au fait qu’une bonne intonation et les compétences phonétiques font bel et bien partie du processus d’apprentissage. Ce dernier ne se limite certainement pas aux contenus tels que la grammaire. De ce fait, il convient de cultiver cette aptitude essentielle dès le début pour que le progrès se fasse aussi vite qu’en matière des autres dextérités linguistiques.

Ceux qui prennent tout cela en considération et qui font des efforts dans le domaine de la phonétique seront à même de faire bonne impression. Ils prouveront à leur entourage à quel point ils maîtrisent la langue espagnole !